banner

Blog

Dec 03, 2023

Una tarde en el estudio de soplado de vidrio con el artista Evan Burnette

Evan Burnette, propietario y diseñador jefe de Local Art Glass de Portland, deja caer vidrio fundido sobre una mesa de metal en su estudio el viernes 3 de marzo de 2023. Burnette dice que el vidrio fundido puede alcanzar temperaturas más altas que la lava, pero la mesa de acero lo enfría lo suficiente como para forma.

Dave Miller/OPB

Estamos iniciando una nueva serie de conversaciones que nos llevarán a profundizar en la vida laboral de las personas. Queremos aprender qué se necesita para realizar diferentes trabajos (las habilidades, el oficio, las herramientas) y también cómo los trabajos nos cambian.

El primero en aparecer es el artista del vidrio Evan Burnette. Es el propietario y diseñador jefe del único estudio público de soplado de vidrio de Portland, Local Art Glass. Además de la gama de jarrones, adornos y vasos del estudio, Burnette produce su propio arte en vidrio que abarca desde pollos brillantes hasta pepinillos voladores.

Nos hace un recorrido por su estudio, nos muestra cómo soplar un jarrón y nos cuenta qué es lo que le parece tan mágico del vidrio.

Nota: La siguiente transcripción fue creada por una computadora y editada por un voluntario.

Dave Miller: Desde el estudio Gert Boyle en OPB, esto es Think Out Loud. Soy Dave Miller. Hoy comenzamos una nueva serie de conversaciones, inmersiones profundas en la vida laboral de las personas. Queremos aprender qué se necesita para realizar diferentes trabajos (las habilidades, el oficio, las herramientas) y también cómo los trabajos nos cambian. Vamos a empezar con un soplador de vidrio. Evan Burnette es el propietario y diseñador jefe de Local Art Glass. Su estudio está en el norte de Portland, en un lugar llamado The Pickle Factory. Conocimos a Evan allí hace unas semanas. El brillo de su camisa hawaiana combinaba con los colores que nos rodeaban: jarrones de vidrio iridiscentes, carrozas y obras de arte en todos los tonos. Le pedí que describiera un día normal.

Evan Burnette: Lo primero que hago cuando entro con el perro es encender la cámara de recalentamiento, el agujero glorioso, lo enciendo. Necesita alcanzar unos 2300 grados Fahrenheit en aproximadamente una hora cuando mis trabajadores comiencen a llegar. Luego abro los hornos. Saco lo que hicimos el día anterior, lo meto en una bolsa, lo dejo a un lado y pongo los hornos a temperatura. Los hornos deben estar a unos 900 grados, y también se tarda aproximadamente una hora en alcanzar esa temperatura. Entonces, mientras espero que nuestro equipo se caliente, miro mis correos electrónicos o, si hicimos adornos navideños el día anterior, los revisaré y les pondré pequeñas etiquetas colgantes a todos. Cuando termino todo eso, normalmente ya aparecen nuestros trabajadores, nuestros sopladores de vidrio. Simplemente comienza y sopla hasta la hora del almuerzo... cuando regreses del almuerzo, sigue soplando.

Miller: ¿Puedes mostrarme el horno?

Burnett: Claro. Sí, caminemos hacia allí. Es un horno eléctrico, calienta el vidrio hasta unos 2.100…

Miller: Acabas de abrir la puerta y no sé, estoy a unos cuatro pies de distancia. Es una ráfaga de calor radiante que está golpeando todo mi cuerpo en este momento.

Burnette: Puedes sentir eso a unos 25 pies de distancia.

Molinero: Yo lo creo.

Burnette: Sí.

Miller: ¿Esto es más de 2100 grados?

Burnette: Sí. En perspectiva, en realidad eso es más caliente que la lava. Contiene 200 libras de vidrio en un recipiente grande llamado crisol. Si queremos sacar el vidrio de allí, tenemos estas grandes varillas de acero inoxidable de cuatro pies, cerbatanas, y simplemente las metemos allí y comenzamos a retorcerlas como si fuera miel. Simplemente se envuelve alrededor del extremo de la cerbatana. Lo sacamos poco a poco, intentamos que no gotee por todo el horno, por todo el suelo. Y tenemos vidrio al final.

Miller: Vidrio en el extremo de esa varilla de metal súper caliente.

Burnette: Mm-hmm.

Miller: ¿Y luego qué pasa?

Burnette: Bueno, comenzamos a trabajar la herramienta. La cuestión es que, una vez que el vidrio sale del horno, se enfría. Si está en el aire ambiente, está perdiendo calor. Ahora bien, de lo que se trata principalmente el soplado de vidrio es de la colocación de calor. Allí donde hace más calor es donde el cristal quiere moverse más. Donde no hace tanto calor, todo lo contrario. Entonces, si queremos que una pieza se expanda y se enfríe, debemos volver a agregarle calor. La forma de hacerlo es metiéndola en esta cámara de calentamiento de aquí. Eso se llama el agujero de la gloria. Lo nuestro fue primero, no lo de ellos. Pero eso es alrededor de 2200 grados en este momento.

Miller: Entonces, un área más pequeña y súper caliente para recalentar el vidrio según sea necesario cuando comience a enfriarse, para seguir trabajando.

Burnett: Exacto. Y si quisiéramos hacer lo contrario, si quisiéramos enfriar cierta parte, lo que haríamos es rodar el vaso caliente sobre una mesa metálica como esta de aquí. Esto se llama marver. Básicamente es solo un disipador de calor. Es una pieza de acero dulce de una pulgada de espesor. Si lo tocas con el vidrio caliente, es un mejor conductor del calor... chupa el calor de inmediato.

Miller: Volvamos a cuando empezaste. ¿Cuál fue su primera introducción al trabajo con vidrio?

Burnette: Tuve mucha suerte de que en la escuela secundaria, allá en Illinois, ofrecieran una clase de fabricación de cuentas de vidrio. Me dediqué a la fabricación de cuentas de vidrio y un día fuimos de excursión para ver una unidad móvil de soplado de vidrio. Fui y vi el trabajo allí. Por alguna razón, sin importar la edad que tuviera en el tercer año, ya sea 16 o 17, es como, 'Sí, eso es lo que quiero hacer'.

Miller: Entonces parece que no puedes identificar completamente qué era... que cuando eras estudiante de tercer año de secundaria, viste cómo se fabricaba vidrio, a un soplador de vidrio en acción, y dijiste: Quiero hacer eso por el resto del tiempo. mi vida.

Burnette: Bueno, es mágico, eso es lo que es. Es lo más parecido a la alquimia real que puedas imaginar. Estás tomando arena y, a través de un proceso que es básicamente un misterio para casi todos los que no la han visto antes o no lo saben, la conviertes en este hermoso jarrón con enormes colores brillantes. Y quiero decir, eso es magia. Eso es alquimia y eso es lo que me llevó a ello. Es el hecho de que era algo tan misterioso. Si no sabes cómo hacerlo, nunca lo adivinarás.

Miller: Así que te picó este virus cuando estabas en el tercer año de secundaria, y luego seguiste con ello. Y te has quedado con eso. ¿Qué te ha mantenido entusiasmado por hacer vidrio, por hacer jarrones y cuencos de diseño y también por tu propio arte?

Burnette: Bueno, he tenido mucha suerte. Cuando era niño siempre estuve muy involucrado con las artes. Mi padre era fotógrafo profesional, mi madre estaba muy involucrada en el teatro comunitario y realmente no podía verme haciendo nada fuera del arte. Simplemente no está en mí. Posiblemente podría haber sido artista gráfico, tal vez pintor o algo así, pero siempre sería algo en un campo creativo.

Miller: Mencioné brevemente que, según tengo entendido, hay dos tipos de trabajo que haces aquí: está el mundo más múltiple de hacer cuencos y jarrones o joyas o adornos navideños o lo que sea. Y luego están tus propios proyectos, tus propias obras de arte personales. ¿Cuál es el equilibrio entre esas dos pistas?

Burnette: Cuando lo averigüe, te lo haré saber. Básicamente, es la parte artesanal y de diseño de la producción la que paga las facturas. Eso es lo que mantiene el estudio funcionando todos los meses. El arte es lo que me mantiene corriendo. Siento que necesito hacer esas cosas. Si no lo logro, ¿quién lo logrará? Eso es lo que me da la vida básicamente. Todo lo demás lo hago para poder hacer mi propio trabajo personal.

Miller: Hay dos líneas en tu biografía que leí y que estoy seguro no están en la biografía de ningún otro artista. Esto es: 'Durante su segundo año en su programa MFA, Evan tuvo un gran avance después de pegar un molde de una nariz humana a una porción de pizza sobrante que había planeado comer en el almuerzo. Fue entonces cuando comenzó su carrera artística. ¿Puedes, antes que nada, describir esa primera pieza?

Burnette: Bueno, claro. Es una escultura llamada 'Gaudium'. Es una pizza bañada en oro, con nariz. Está sobre un pedestal y dice "Gaudium" grabado en la parte inferior. Gaudium en latín significa… En cierto modo significa alegría, lo que describe cómo me sentí cuando hice esta pieza. Para mí fue una epifanía, un gran avance. La cuestión es que yo había hecho trabajos como este durante mi juventud. Estas son cosas con las que decoré mi casa, pero nunca las vi como algo que pudiera tener un mayor impacto o significar algo para alguien que no fuera yo. Creo que gran parte de esta influencia... realmente la rastreé... Todo vino de cuando era muy joven viendo dibujos animados de los sábados básicamente. Creo que una de mis mayores influencias en mi estética vino de 'Pee-wee's Playhouse'.

Miller: Apuesto a que hay mucha gente que no está familiarizada con lo que quieres decir cuando dices 'Pee-wee's Playhouse'. ¿Puedes describir el estrafalario mundo visual que creó?

Burnette: Es psicodélico. Es absurdo. Definitivamente también tiene un aspecto moderno de mediados de siglo. Así que hay mucha línea y diseño de los años 50 y 60 allí. También tiene un cierto eclecticismo, colores muy brillantes, un poco exagerados, que trato de imitar en mi trabajo lo mejor que puedo.

Miller: Debo decir que esto es lo máximo que has sonreído. Incluso solo hablando de la estética de Pee-wee Herman, estás sonriendo como no lo hacías cuando hablábamos de todo lo demás. Parece que hay una alegría que surge incluso de pensar en ello.

Burnette: Bueno, en todo caso, te guste o no mi trabajo, no puedes decir que no es auténtico. Creo que al menos eso es por lo que me esfuerzo. Es auténtico para mí. No hay muchas concesiones al respecto.

Miller: ¿Qué quieres decir con concesiones?

Burnette: Bueno, creo que muchas veces queremos... Bueno, queremos hacer algo que se venda, así que miramos todo como si tuviera un gran atractivo...

Miller: ¿Cuál es el mercado para esto? ¿Existe un mercado para esto?

Burnett: Exacto. Sí. Y, lamentablemente, nunca pienso en el mercado cuando hago mis cosas. Probablemente debería hacerlo. Pero cuando estoy en el lado del diseño, sí, pienso mucho en esas cosas. Pero las bellas artes son lo que me conviene y siempre y cuando se mantengan fieles a las influencias.

Miller: ¿Dónde está el lugar para el humor en el mundo de las bellas artes?

Burnette: Bueno, seguro que es una pregunta capciosa. Ha habido problemas con el respeto del arte humorístico desde el principio. Nunca se le ha dado el mismo peso que el drama. La gente considera que la comedia es ligera y el drama pesado. Si estás compitiendo con alguien que está haciendo una pieza sobre, digamos, el genocidio de Ruanda y la tuya es sobre narices de pizza, lo más probable es que el premio del primer lugar sea para la pieza más dramática. Así que siempre estamos trabajando en desventaja. Quiero decir, mira películas. ¿Cuántas comedias han ganado realmente la 'Mejor Película' en los Oscar? A la gente le gusta la comedia. A la gente le encanta la comedia. Hay mucho dinero en ello, pero es difícil competir.

Miller: Entonces, volvamos al otro lado de tu trabajo: el diseño y si se trata de cuencos o jarrones. Usted dijo que sí presta atención al mercado, al menos mucha más atención. ¿Cómo funcionó eso durante la pandemia? Quiero decir, ¿cómo eran las ventas cuando todo cerró?

Burnette: Básicamente había invertido los ahorros de toda mi vida en montar este estudio. Son caros. Quiero decir, un estudio como este podría costar fácilmente 100.000 dólares sólo por el equipo, dependiendo de lo que consigas. La forma en que normalmente se gana la vida la gente que posee estudios como este es haciendo espectáculos al por mayor. Cada año hay un puñado de espectáculos (Nueva York, DC, Los Ángeles) donde los artistas instalarán un stand. Es como una feria de arte, pero allí nadie se lleva nada a casa. Simplemente aparecen muchos compradores y dicen: 'Me llevaré 30 de estos jarrones para agosto', bla, bla, bla... Y ocurre una pandemia. ¿Adivina qué? Todos ellos cancelaron. Estoy pensando para mis adentros: 'Estoy jodido'. ¿Qué voy a hacer?'

Afortunadamente, ya estaba algo establecido en línea en Etsy. Si no estás familiarizado con

Etsy es solo un lugar donde los creadores y artistas pueden vender su trabajo o vender algunos suministros. Como ese año nadie pudo ir de compras en persona, todo el mundo compró online. Por suerte para nosotros, ese año crecimos cerca del 300%, lo cual fue una gran sorpresa. Entonces pasó de: "Creo que me equivoqué y lo perdí todo". a, 'Oh. Esto está empezando a ser sostenible." Y, afortunadamente, desde entonces, nuestras ventas se han mantenido a un ritmo de crecimiento constante y las cosas han ido mejorando. Nos hemos estado expandiendo.

Miller: ¿En qué te ha emocionado más trabajar recientemente solo para tus propios proyectos? ¿Hay algo aquí que quieras mostrarme, ya sea un trabajo en progreso o algo terminado?

Burnette: Sí, claro. Caminemos hacia el área de la galería de aquí. Poco a poco he ido montando una especie de espectáculo temático sobre pollo y pepinillos. La verdad es que ha sido muy lento.

Miller: [riendo] Pollo y pepinillos.

Burnette: Sí. Aquí mismo, este es un pollo con purpurina dicroica.

Miller: Iluminación dicroica, eh…

Burnette: Brillo.

Miller: … pollo con purpurina.

Burnette: Sí.

Molinero: Está bien. Nuevas palabras para mí.

Burnette: Sí.

Molinero: Está bien. Entonces ese es el pollo. Y luego veo los pepinillos. ¿Hay un pepinillo volador en el espacio?

Burnette: Sí.

Miller: Aquí hay uno que apunta hacia algunas ecuaciones. Muchos pepinillos voladores.

Burnette: Sí. Es una serie en la que he estado trabajando, los barcos pepinillos. Yo lo llamo el 'Espacio-Tiempo!' serie, con la exclamación como, ¡espacio tiempo! Luego, aquí parece que podría ser real, pero es 100% vidrio. Se trata de un plato con un hot dog, unas bolitas de mostaza y queso. Si miras más de cerca, puedes ver que el polvo de las bolas de queso también es vidrio.

Molinero: Vaya. Es increíblemente realista. No es sólo un montón de mostaza, sino que parte de la mostaza ha llegado al borde del plato. Sólo pequeñas pinceladas.

Burnette: Sí, el jugo, cuando no lo agitas con suficiente fuerza, ya sabes. Supongo que cuenta un poco de historia.

Miller: ¿Podrías mostrarnos algo de soplado de vidrio en acción?

Burnett: Absolutamente.

Miller: [Narrando] Evan decidió hacer uno de los jarrones de su estudio. Comenzó juntando vidrio fundido en el extremo de una varilla y luego haciendo rodar la masa brillante sobre trozos de vidrio de colores que había esparcido sobre una mesa de metal.

[Hablando con Burnette] Así que lo enrollaste casi como un cono de helado que iba a tener algunas chispas. Y ahora lo estás girando de un lado a otro en el horno de recalentamiento que llamas el agujero de la gloria.

Burnette: Así es.

Miller: Ahora mismo me recuerda a un pizzero. Quiero decir, estás tomando esto y te aseguras de que no se caliente demasiado en ningún lugar como lo haría un pizzero moviendo una pizza.

Burnett: Exacto. De hecho, en la mayoría de los estudios, en un momento u otro tenemos noches de pizza y simplemente bajamos un poco el equipo a ese agradable horno de pizza de 1000 grados.

Miller: Espera, ¿realmente pondrías una pizza en estos mismos hornos?

Burnette: Ciertos, aquellos que son seguros para hacerlo.

Molinero: Está bien. Entonces, ahora has llevado esto a esta mesa de metal refrescante. Simplemente estás rodando. Ahora tiene más forma de cono de helado.

Burnette: Sí, ligeramente cónico. Sólo le estoy dando forma, asegurándome de que sea simétrico. La simetría es importante. Luego, dejaremos que se enfríe intencionalmente para que quede un poco más sólido porque lo volveremos a sumergir en el horno y obtendremos más vidrio. Es muy parecido a hacer una vela. Lo sumerges una vez, sacas un poquito, lo dejas enfriar, lo sumerges nuevamente, estás construyendo otras capas. Siempre estás construyendo desde adentro hacia afuera. Así que tenemos unas cuatro capas más que haremos en esta pieza.

Molinero: Está bien. Por lo que estoy viendo, pareces simplemente una persona relajada que ha hecho esto muchas, muchas veces. También tengo la sensación de que estoy viendo 20 años de experiencia en el trabajo.

Burnette: Luché mucho cuando comencé. La verdad es que no creo que sea tan buen soplador de vidrio. En realidad, sé que no soy tan buen soplador de vidrio. Algunas personas lo captan inmediatamente. Luché.

Miller: ¿Quiere decir que no sientes que eres natural? Había que trabajar muy duro.

Burnette: Sí.

Miller: ¿Pero dijiste que todavía no crees que eres un buen soplador de vidrio?

Burnette: No. Quiero decir, soy competente.

molinero: ¿cuál es la diferencia? Quiero decir, ¿cuál es la diferencia en tu mente entre tú, como –según tus palabras– un experto soplador de vidrio, y alguien que es realmente, realmente bueno?

Burnette: Bueno, hay diferentes técnicas. Como fusionar vidrio: para mí eso es como cocinar, como trabajar en la cocina. Se trata de seguir recetas y hacer cosas creativas para cambiarlo de formas nuevas y emocionantes. El acto real de soplar vidrio es como un baile. Es muy físico. Se trata de fluidez y gracia. Las cosas deben suceder con ritmos exactos y determinados, con ciertos gestos y movimientos de las manos. Es muy parecido a la danza. Y no soy un gran bailarín.

Molinero: [risas]

Burnette: Está bien. Así que vamos a poner nuestro último toque de color allí. Este es un color reactivo. Tiene mucho contenido de plata.

Miller: Debo decir que todo este tiempo el color principal que veo cada vez que sale de uno de los hornos es el naranja brillante y resplandeciente.

Burnette: Sí. Con el tiempo, aprendemos a leer los colores de forma un poco diferente. Como ciertos colores cuando están calientes, cuando están a 1000 grados, un azul se verá azul, pero un amarillo se verá como un naranja oscuro, un rojo tiene un color gris. Pero con suficiente experiencia, puedes mirar una pieza donde todos los colores cambian debido al calor y puedes decir cuáles son. Una de las cosas del soplado de vidrio es que no puedes, o se supone que no debes, tocarlo con las manos. Hace mucho calor.

Miller: [risas] Eso lo establecimos. Esto es más de 1.200 grados.

Burnette: Y para mucha gente eso es difícil. Estamos tan acostumbrados a ser táctiles y querer tocar cosas. Pero lo más cerca que podemos llegar es con estas herramientas de madera o... Son unas nueve hojas de periódico mojado. Puedo usar esto para darle forma al vaso y no me quema en absoluto. Está muy bien aislado. Científicamente, lo que sucede es que el vaso nunca toca el papel. Está convirtiendo esa humedad en el papel en una capa de vapor, y en cierto modo se desplaza sobre la capa de vapor en lugar de sobre el papel. Por eso pueden durar meses: simplemente un periódico doblado.

Molinero: Vaya. Y parece una especie de guante de cocina: como si hubieras tomado este vaso súper caliente, te hubieras puesto un guante de cocina en la palma y estuvieras haciendo rodar el vaso súper caliente sobre ese guante de cocina. Y salían pequeñas chispas y un poco de humo volaba hacia mí. Debo decir que esto desafía mis nociones sobre cómo acercarme al sujeto de una entrevista. Siempre quiero conseguir un buen sonido, pero mi deseo de no quemarme es aún más fuerte.

Muy bien, ahora has tomado toda esta bola fundida y has comenzado a dejar que se derrita y gotee sobre esta mesa. Es como tener una cosa de queso derretido casi hacia ti y luego empujarla hacia atrás para agregar algunos remolinos a la bola.

Burnette: Queso derretido, efectivamente. Y lo hermoso de esa parte del proceso es que podemos hacer la misma forma una y otra vez, pero el patrón de color nunca será recreable. Cada uno de estos jarrones es original.

Miller: Parece que una de las cosas que haces es mantenerlo siempre en rotación. Siempre estás en movimiento. ¿Eso es para mantenerlo igualado? ¿Entonces no cae por un lado?

Burnette: Sí, mantenlo simétrico. Además, si no la dejas moverse y está lo suficientemente caliente, goteará como agua. Quiero decir, eventualmente caerá al suelo. Siempre, siempre necesita estar en movimiento. Una de las cosas más difíciles cuando eres un soplador de vidrio principiante es conseguir que esos dedos trabajen sin pensar. Cada vez que estoy en casa y estoy barriendo la cocina o algo así, miro hacia abajo y mi escoba da vueltas en círculos, cada vez que agarro algo redondo como ese.

Pondremos una gotita de agua allí y crearemos algo de estrés. Tal como lo hicimos nosotros, hemos roto la cerbatana. Pequeña vibración… [sonido de ping]

Miller: Quiero decir, es una pequeña vibración. Quiere romperse en ese punto.

Burnette: Así es. Y es que eso a veces puede pasar sin querer. La temperatura no es la adecuada y usted coloca la tubería sobre los rieles con demasiada fuerza. 'Dink' golpea el suelo. Ésa es una de las cosas del vidrio que resulta un tanto ridícula. Quiero decir, dedicamos mucho tiempo y amor a hacer estas cosas, y es una de las sustancias más frágiles posibles. Me maldigo todo el tiempo. ¿Por qué no hice esto en acero? ¿Por qué trabajo en vidrio?

Miller: Pero me imagino que ese es el yin y el yang de esto. Quiero decir, imagino que eso también es en parte el motivo por el que lo haces, ¿verdad? Tienes que sentirte atraído por la fragilidad. De lo contrario, ¿por qué hacer esto?

Burnette: Esa es una muy buena pregunta. Sentirse atraído por la fragilidad, tal vez no tanto. Pero es una de esas cosas con las que aprendes a vivir. Hay un viejo cuento zen: había un maestro zen que tenía una taza de té de la que siempre estaba muy orgulloso. Siempre se lo contaba a su alumno. Un día, su alumno está quitando el polvo del estante. La taza se cae del estante, golpea el suelo y se rompe. El Maestro entra, '¿Qué escondes detrás de tu espalda?' Dijo: 'Primero tengo una pregunta. ¿Por qué tenemos que morir? Y el maestro dice: 'Bueno, así son todas las cosas'. Nada es permanente. Todo tiene su tiempo para morir.' Y el estudiante le muestra la taza de té y le dice: 'Era hora de que tu taza muriera'. Y lo he usado conmigo todo el tiempo. No todo tiene una vida útil muy larga. A veces, la hermosa obra de arte durará 25 años o para siempre. A veces son 10 minutos. Sólo tienes que, cuando algo caiga al suelo, maldecir un poco, coger la tubería y hacerlo de nuevo.

Miller: Bueno, muchas gracias.

Burnette: Gracias. Ha sido todo un placer.

Miller: Evan Burnette es el propietario y diseñador jefe de Local Art Glass, un estudio de soplado de vidrio en el norte de Portland. Puedes ver algunas fotos de él trabajando en nuestro sitio web: opb.org/thinkoutloud.

Si desea comentar sobre cualquiera de los temas de este programa o sugerir un tema propio, comuníquese con nosotros en Facebook o Twitter, envíe un correo electrónico a [email protected] o puede dejar un mensaje de voz. para nosotros al 503-293-1983. El número de teléfono para llamar durante el mediodía es 888-665-5865.

Etiquetas:Piensa en voz alta

Etiquetas:
COMPARTIR